entrevista chris mann  

 
Parte 1

Parte 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Cuándo consideraste hacer música como lenguaje o lenguaje como música?

Eso es muy simple, pues es por mi incapacidad. Nunca he distinguido que cosa es cual, cuando he visto que no son la misma cosa, dejo de hacerlo.

¿Sentís alguna clase de afinidad entre tu trabajo y antiguas experiencias como Dada o Futurismo?

Cuando conocí a los futuristas, hice una distinción. Hay una izquierda y una derecha, ¡y la izquierda desapareció! Sobre eso, no pudo saberse más nada. Creo que los futuristas constituyen una izquierda aunque es muy difícil descubrirlo. Eso era un problema para mí-;yo estaba muy interesado en Duchamp y en Wittgenstein; él tenía notas al pie de su XXXX donde hablaba sobre la filosofía del lenguaje y decía: "No es en el sentido que alguien tiene su nombre" – si es que recuerdo bien. Él hizo crítica en Berlín. Así es que la filosofía del lenguaje me interesó. La idea de que la misma cosa "talking into founding" (¿????) cuando piensas. Mi idea es que los dadaistas no eran investigadores y estoy interesado en Joyce-;y me he interesado más en Beckett, pues alguien quien tiene un sentido musical del inglés, luego de Schoenberg y Stravinsky-; No creo que los dadaístas fueran acústicamente sofisticados-;

Estoy muy feliz de que todo esto haya ocurrido y pienso que las investigaciones con la tecnología también son útiles, pero mis reservas a propósito del entusiasmo en estos trabajos es que no es crítico.

Leí que tu familia tenía una pequeña compañía sobre grabaciones de campo. ¿De qué manera esta historia, afecto tu idea de la música y el lenguaje?

Mis padres eran refugiados. Eran refugiados comunes que venían de Alemania en los treinta y cuando yo nací ellos cambiaron su nombre y me hicieron llamar Christopher que no era un nombre judío. En casa no se hablaba alemán, sólo en inglés y lo convirtieron en una segunda lengua. Ese fue el ambiente en el que crecí y ellos estaban particularmente interesados en la etnomusicología.

¿Etnomusicología australiana o del Pacífico?

Grabaciones de etnomusicología, trabajaban según lo que encontraban y Melbourne es una ciudad especialmente cosmopolita con una amplitud mayor que Nueva York, por ejemplo, libaneses, vietnamitas y rusos charlaban unos con otros diariamente y -; supongo que crecí en medio de eso y mi madre fue - creo- la primer documentadora no institucional, ella estaba fascinada por las voces-;era casi una obsesión-; Mi padre no era un ingeniero de grabación y no sabía nada de esas cosas, entonces yo me convertí en un técnico de grabación-;

¿Tenés influencias de esto cuando hacés piezas de música lenguaje? ¿Cómo construís tus piezas?

En mi escuela primaria estudié chino; dado que cambié de escuelas un par de veces olvidé mis lecciones de gramática y aprendí de esa gramática junto a la gramática china con lo cual no tenía idea de gramática inglesa. No es que hablara mal, sólo que tomé la gramática europea desde otra perspectiva-;

¿Estudiaste otros idiomas europeos?

Sí, alemán, francés-;

¿Usás algunos de estos recursos en tu trabajo?

No, el inglés es demasiado difícil para mí. El inglés es un idioma muy musical y esto es muy estimulante pues tiene una serie de sonidos que no existen en otras lenguas. Esto es porque en música tradicional no se ve, en música clásica, sino que se tomó un lenguaje musical utilizado en el siglo XX [XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX] e informa acústicamente en forma interesante.

¿Cuándo empezaste a componer ideas más formales?

¿Cuándo comencé? No lo sé, a los 17 o 18-;

¿En alguna escuela o en tu propia perspectiva? ¿En qué forma desarrollaste tus ideas a través del tiempo?

Pienso en mí mismo como en un escritor. Pero la única gente que nombraría es aquella que tiene una copia del diccionario inglés Oxford que va como por el volumen XIII y que no son escritores-; Son psiquiatras y compositores y la gente que está interesada en el habla y en la voz eran todos compositores y he trabajado más con ellos que con otra clase de gente y encontré que ese desarrollo fue mucho más fácil-; Ellos fueron el motivo por los cuales me interesé en el discurso

¿Trabajaste con otros artistas del texto-sonoro?

Sí, seguro-; Teníamos un grupo, varios grupos, cuando estudiaba con otra gente de esa época; se llamaba el New Improvising Action Group en Australia. Esto fue a fines de los 60’s y principios de los 70’s; y también trabajé con otros grupos -; La voz es un instrumento en sí, pero también con computadoras y con alguien llamado Roy Hatt que en los 70’s estaba interesado en electroacústica-;

Además del texto en sí, ¿utilizás la voz con técnicas extendidas? ¿Partís del texto o de los recursos vocales?

Otra vez hacés una distinción que yo no entiendo-; Trabajé teniendo en cuenta esas capacidades . Tres años atrás, usando tres voces que tenían el mismo texto y cada voz tenía un micrófono y auriculares. La voz A podía escuchar la voz B a la izquierda y la voz C por la derecha, y al mantenerse parados podían desenvolverse en sí mismos de tal manera que se formaba una especie de vocoder biológico y el teatro y la actuación tradicionales en donde el actor es un experto en encontrar cosas que el público no conoce y me interesé en revertir esto y en interactuar con el público, pues el público entiende más que el propio actor y así uno tiene acceso a una información que el público provee por su parte y en donde el actor habitualmente controla esa realimentación y donde puedas tener cambios que te den la idea de control-;También el no cambiar lo que ellos piensan a la vez que se torna en parte una especie de investigación donde no se que es lo que haré-; También me intereso en estrategias, en un montón de estrategias, en como reproducir un texto y conformar un entorno , pues la investigación del entorno es una forma de actuación práctica. Si un texto es muy profundo, denso o ambiguo pueden sugerirse instrucciones de como acercarse a él-; Es más como invitar a una lectura que se realiza en tiempo real y que demanda del ejecutante ciertos recursos para hacer lo mejor con ese texto-; Más que hacer un análisis es como mecanismos de supervivencia más que un tipo de análisis premeditado.

volver a indice de entrevistas
volver a home pageenviar mail
Parte 1   |   Parte 2